Я не говорю по-английски – как я могу связаться с THInK?
Обычно в THInK есть кто-то, кто может предоставить услуги переводчика с русского на английский во время летних занятий в Монтане. Но этот человек не работает в THInK круглый год, чтобы помогать с вопросами от русскоязычных граждан.
Так что-если вы не говорите по-английски было бы лучше обратиться за помощью к другу, который знает английский, или нанять профессионального переводчика в зависимости от того, что именно Вам нужно обсудить с THInK.
Google Translate-это достаточно подходящий способ получить текст для писем, переведенных с русского на английский язык, и наоборот. Он не всегда распознает слова, но он даст довольно хороший перевод без изменения содержания письма.
Мы предлагаем :
- Найти друга, который читает / пишет или говорит по-английски, чтобы помочь Вам
- Оплатить услуги профессионального переводчика (письменного и устного)
- Свяжитесь с THInK и узнайте, есть ли у них переводчик на русский язык в течение месяцев, когда летние семинары проходят в Монтане
Recent Comments